Keine exakte Übersetzung gefunden für قرار المصادرة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch قرار المصادرة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La valeur historique du bien justifiait l'expropriation.
    فقد برَّرت القيمة التاريخية للأرض قرار المصادرة.
  • - 1 Copie de l'Arrêté de réquisition, en cas de besoin
    - صورة من قرار المصادرة، إذا كانت هناك حاجة لذلك شهادات تكميلية لتقديمها؛
  • Il a également ordonné la confiscation du matériel saisi dans le cadre de cette affaire et a donné à la défense un délai de 15 jours pour faire appel.
    وتضمن القرار مصادرة المضبوطات الخاصة بالقضية, وإتاحة فرصة نصف شهر من تاريخ النطق بالحكم للمتهمين لاستئناف الحكم.
  • Des préoccupations subsistent en ce qui concerne l'application régulière du processus d'expropriations par les institutions du Kosovo et la démolition des biens.
    ولا تزال توجد شواغل بشأن سلامة تنفيذ قرارات المصادرة من جانب المؤسسات الكوسوفية وسلامة تنفيذ قرارات الهدم.
  • La direction palestinienne a fait part de sa décision de confisquer toute arme détenue illégalement et a nommé trois responsables chargés de la réforme du secteur de la sécurité.
    وقد أعلنت القيادة الفلسطينية قرار مصادرة الأسلحة المحتفظ بها بصفة غير قانونية كما عينت ثلاثة مسؤولين سيتحملون المسؤولية العامة عن إصلاح القطاع الأمني.
  • Lors de protestations des propriétaires, la Consultation indique que certaines revendications furent portées en justice, ont reçu des déclarations de vacance ou décisions de réquisitions.
    وأثناء احتجاجات المالكين، تبين الاستشارة أنه أُقيمت دعاوى أمام العدالة للنظر في بعض المطالبات، صدرت بشأنها أحكام تقضي بخلوها أو قرارات مصادرة.
  • Projet de résolution sur la promotion des sources d'énergie nouvelles et renouvelables
    مشروع القرار المتعلق بتعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة
  • a) Loi no 29 sur l'expropriation;
    (أ) القرار رقم 229 بشأن مصادرة الأراضي للمصلحة العامة؛
  • Projet de résolution intitulé : « Promotion des sources d'énergie nouvelles et renouvelables, y compris l'application du Programme solaire mondial 1996-2005 »
    مشروع قرار بشأن تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية
  • Le cadre devrait être établi à l'intention des personnes qui prennent des décisions concernant l'utilisation de sources d'énergie nucléaires dans l'espace.
    ومن شأن الإطار أن يكون موجّها لخدمة أولئك الذين يتخذون قرارات تتعلق باستخدام مصادر القدرة النووية.